NORTON META TAG

23 April 2026

جایی که تپه‌های منور صلح را زمزمه می‌کنند: بردباری در آرامش و لطف آوریل ۲۰۲۶

 


صلح زمانی امکان‌پذیر است که مردم، با حمایت رهبران مذهبی و سیاسی خود ، واقعاً تمام تلاش خود را برای عمل به اصول ایمان خود انجام دهند. با وجود تمام خشونت‌ها در سودان، شرق اقیانوس آرام و دریای کارائیب، هائیتی، خلیج فارس، اوکراین، غزه، کرانه باختری، شرق اورشلیم ، لبنان و اسرائیل ، افغانستان، نیجریه و جمهوری دموکراتیک کنگو، این خبر از واتیکان نیوز ، طراوت‌بخش و امیدبخش است و نمونه‌ای کامل از این است که چرا عیسی اعلام کرد: «خوشا به حال صلح‌آوران، زیرا ایشان فرزندان خدا نامیده خواهند شد» (متی ۵:۹). خدایا، لطفاً به برکت و محافظت از مردم روستای پاتیهومبو، پوروساری، منطقه گیریمولیو، اندونزی ادامه بده و قلب‌ها و ذهن‌های ما را باز کن تا از آنها درس‌های صلح بیاموزیم.

جایی که تپه‌های منوره، آرامش را زمزمه می‌کنند: بردباری در وقاری آرام

نوشته استانیسلاوس جومار سودیانا

غروب به آرامی بر فراز تپه‌های منورِه، در غرب یوگیاکارتا، سایه می‌اندازد. هوا رو به خنکی می‌رود و بوی خاک مرطوب و برگ‌ها را به مشام می‌رساند. در کلیسای اداری پِلِم دوکوه، در داخل ویکاریات یوگیاکارتا غربی، در منطقه ویژه کولون پروگو، شمع‌های کوچکی روشن شده‌اند، چراغ‌های ساده‌ای که به آرامی در تاریکی پیش‌رو سوسو می‌زنند.

در آن سکوت، حدود ۷۱۳ کاتولیک وارد ریتم مقدس سه‌گانه عید پاک می‌شوند. دعاها با آرامش جریان می‌یابند، گویی زمان برای گوش دادن متوقف می‌شود.

برادری ناگفته

با این حال، این شب داستانی دارد که فراتر از مراسم مذهبی می‌رود. بیرون از نیمکت‌ها، جنبشی آرام‌تر در جریان است. همسایه‌ها، مقامات روستا و جوانان محلی، که اکثر آنها مسلمان هستند، نظاره‌گر هستند. برخی وسایل نقلیه را در جاده‌های باریک روستا راهنمایی می‌کنند، برخی دیگر به امنیت اطراف کمک می‌کنند، در حالی که تعداد کمی به سادگی حضور دارند و اطمینان حاصل می‌کنند که همه چیز به خوبی پیش می‌رود. هیچ دستورالعمل باشکوهی وجود ندارد، هیچ انتظاری از قدردانی وجود ندارد.

آنچه پدیدار می‌شود، صداقت است، برادری ناگفته میان مردم. در این روستای دورافتاده، حدود ۳۴ کیلومتری یوگیاکارتا، بردباری صدایش را بالا نمی‌برد. نفس می‌کشد. دوام می‌آورد.

کلیسای پلم دوکوه بخشی از اسقف‌نشین سمارانگ را تشکیل می‌دهد که تا سال ۲۰۲۵ به بیش از ۳۶۲۰۰۰ کاتولیک در ۱۰۹ کلیسا خدمت‌رسانی می‌کند. با این حال، در اینجا، ایمان با اعداد سنجیده نمی‌شود. بلکه در رفتار آشکار می‌شود - در اعمال کوچک و آگاهانه‌ای که بارها و بارها انجام می‌شوند.

در روستای پاتی هومبو، پوروساری، شهرستان گیری مولیو، هماهنگی و هارمونی پدیده‌ای تازه ساخته شده نیست، بلکه میراثی از گذشته است.

سری مورتینی، کدخدای روستا و مسلمان، درباره سنتی که در طول نسل‌ها شکل گرفته است، تأمل می‌کند. تفاوت در باورها خطوط جدایی نیستند، بلکه رشته‌هایی هستند که زندگی مشترک را می‌سازند.

مدارا یک خاطره جمعی است

او روز شنبه (۴ آوریل ۲۰۲۶) گفت: «ما مدت‌هاست که به این شکل زندگی می‌کنیم. حتی در یک خانواده، افراد ممکن است از ادیان مختلف پیروی کنند و این هرگز مشکلی نبوده است. این به ما احترام گذاشتن را می‌آموزد.»

برای او، مدارا نه یک برنامه است و نه یک شعار. این یک حافظه جمعی است - حفظ شده، به کار گرفته شده و منتقل شده است. درک آرام این که صلح باید مورد توجه قرار گیرد، مانند زمینی که هرگز نباید بایر رها شود.

سوریادی، رهبر جامعه، نیز روحیه مشابهی را تکرار می‌کند. او به یاد می‌آورد که در طول عید فطر، جوانان کاتولیک در حفظ امنیت نمازگزاران مشارکت می‌کنند و اطمینان حاصل می‌کنند که همسایگان مسلمانشان می‌توانند در آرامش عبادت کنند.

او گفت: «ما مراقب یکدیگر هستیم. امروز ما از آنها حمایت می‌کنیم؛ فردا آنها از ما حمایت می‌کنند. این صرفاً وظیفه نیست - این بخشی از وجود ماست.»

در چنین عمل متقابلی، تفاوت فاصله خود را از دست می‌دهد. آنچه باقی می‌ماند اعتماد است. بنابراین، وقتی عید پاک فرا می‌رسد، معنای آن در محراب پایان نمی‌یابد. بلکه به بیرون، به عمل، به تمایل ساده برای حضور در کنار یکدیگر گسترش می‌یابد.


جوانان مسلمان در سازماندهی وسایل نقلیه برای عبادت‌کنندگان کاتولیک که در مراسم عید پاک شرکت می‌کنند، کمک می‌کنند؛ اقدامی آرام اما معنادار از همبستگی بین ادیان.

جوهره انسانیت

پدر مارتینوس سوهاریانتو، که ریاست مراسم شب زنده‌داری عید پاک را بر عهده داشت، در این با هم بودن چیزی عمیق‌تر از مدارا می‌بیند. او عشق را در ریشه‌دارترین شکل آن می‌بیند.

او در پیامی به Sonora.id گفت: «آنچه ما اینجا شاهد آن هستیم چیزی بیش از همزیستی است. این برادری است. وقتی افرادی از ادیان مختلف برای محافظت، خدمت و اطمینان از اینکه دیگران می‌توانند در صلح عبادت کنند، گرد هم می‌آیند، این جوهره بشریت است  . »

او همچنین از پلیس، ارتش، مسئولان روستا و ساکنانی که به برگزاری روان مراسم هفته مقدس کمک کردند، قدردانی کرد.

او به آرامی اضافه کرد: «باشد که همه این خوبی‌ها به عنوان یک برکت بازگردد.»

در لبه غربی منطقه، در مرز پورورجو، زندگی با ریتمی ساده و در عین حال عمیق جریان دارد. برخوردهای بین ادیان پدیده‌ای خارق‌العاده نیست - بلکه بخشی از زندگی روزمره است.

صلح از یکسانی زاده نمی‌شود

در منطقه ویژه یوگیاکارتا، اندونزی، کاتولیک‌ها حدود ۴.۳ درصد از جمعیت، تقریباً ۱۶۴,۶۸۵ نفر، را تشکیل می‌دهند. اگرچه از نظر تعداد در اقلیت هستند، اما بخش مهمی از تنوع غنی اندونزی را تشکیل می‌دهند.

در جهانی که اغلب با تفاوت‌ها آشفته می‌شود، این روستای کوچک درسی آرام ارائه می‌دهد: صلح از یکسانی زاده نمی‌شود.

از تمایل به اهمیت دادن به تفاوت‌ها رشد می‌کند.

این [شفقت/بردباری/مدارا/...] در انتخابِ ایستادگی برای یکدیگر زنده است. و همچنان که شب بر فراز تپه‌های منوره عمیق‌تر می‌شود، نور شمع همچنان پابرجاست - ثابت، وفادار، و خاموش‌نشده توسط تاریکی. در پلم دوکوه، بردباری صرفاً گفته نمی‌شود. بلکه زیسته می‌شود.


پدر مارتینوس سوهاریانتو مراسم عید پاک را رهبری می‌کند و مؤمنان را در دعا در فضایی از صلح و وحدت راهنمایی می‌کند.

No comments:

Post a Comment