NORTON META TAG

30 September 2018

MOJO'S FOOD FOR THOUGHT: Toxic Red Tide Could Fuel a Blue Win in Florida, This Cornell food researcher has had 13 papers retracted, Home cooks have been fighting for the right to sell their goods, Corn is the cornerstone of Iowa's agricultural economy & more. 30SEP18

Related image
Food for Thought
September 30, 2018
Food for Thought

Toxic Red Tide Could Fuel a Blue Win in Florida

“Hey hey, ho ho, Red Tide Rick has got to go.” (Mother Jones)
This Cornell food researcher has had 13 papers retracted. How were they published in the first place? (Mother Jones)
Home cooks have been fighting for the right to sell their goods. Now, in California, they can! (SF Chronicle)
Corn is the cornerstone of Iowa's agricultural economy. But now the state faces drinking water shortages due to fertilizer runoff.  (Yale Environment 360)
Restaurants don't actually have to use organic products when they claim they do. Pret a Manger is the latest front in the labeling battle, this time over calling their products "natural." (The Guardian)
Nutrition is complicated—here's the math explaining why.  
NEW FROM BITE PODCAST
The part of North Carolina with the most poultry and hog farms doesn't seem very well suited to animal farming—it's prone to severe flooding and hurricane damage. But there's a reason that livestock companies like it. Find out why on this episode of Bite.
WHAT'S COOKING
You see a beautiful butternut squash on sale, but it doesn't quite feel like soup weather yet. What do you do with it?
A few weeks ago, one of my favorite vegetables began to appear at farm stands: butternut squash. The trouble was, the idea of whipping up—much less eating—a butternut squash soup on a 100+ degree day had all the appeal of sporting a down parka at a swimming hole.
At a recent Sunday farmers market, I broke down and bought one of the squashes anyway, desperate for new flavors. I decided to combine that one butternut squash with a little slab of bacon and spaghetti.
To bring the sweet smokiness of the squash/bacon combination to the fore, I deployed an old Mark Bittman trick: I used half the amount of spaghetti that a typical recipe would call for. If you want to feed more people, you could get away with using a full pound of pasta. Just add additional lashings of olive oil and cheese to ramp up flavor.
Spaghetti With Butternut Squash, Bacon, and Chickpeas
(Yields three generous portions.)
Extra-virgin olive oil
6 oz. bacon, preferably from pastured hogs, diced into quarter-inch bits
1 large butternut squash, cut into half-inch chunks
Sea salt and freshly ground black pepper
8 oz. spaghetti
4 cloves garlic, mashed flat, peeled, and finely chopped
A pinch or two, to taste, of crushed chili flakes
1 15 oz. can of chickpeas, drained (cannellini beans would also work well)
A wedge of Parmesan, grano padano, or other hard cheese
1 bunch parsley, chopped

Preheat oven to 375 degrees. Place a large, oven-proof skillet—one big enough to hold the squash in one layer—over a medium flame. Add barely enough olive oil to cover the bottom of the skillet. When it’s hot, add the bacon and cook, stirring often, until brown and crisp. Remove with a slotted spoon and set aside, leaving the heat on.
Add the squash to the hot pan and gently toss until it’s sizzling and coated in fat. (If there isn’t enough fat left in the pan from cooking the bacon, add a bit of olive oil.) Add a small pinch of salt—go easy, because bacon is salty—and a generous grinding of pepper. Toss the squash one more time to make sure the pieces are laid out more or less in one layer.
Place the pan in the heated oven. Cook, tossing occasionally, until the squash is tender and lightly browned, 15 to 20 minutes. 
Meanwhile, get the pasta going.
When the squash is done, take the pan out of the oven and mix in the chopped garlic and crushed chili flakes. Let it sizzle for a minute or two, as the pan’s residual heat cooks the garlic. Now add the drained beans, a ladle of pasta water, the cooked bacon, a good grating of cheese, and toss it all together.
When the pasta is done, drain it and combine with the squash mixture. Add the chopped parsley, and toss until well combined. Taste for seasoning, adding salt, pepper, and chili flakes as needed. If the dish seems a little dry, add a glug of olive oil.
Pass around the block of cheese and the grater as you serve. This dish goes well with a sturdy red wine—maybe one from France’s Rhône region.
Hungry for more food news?
Follow Mother Jones Food on Twitter and Facebook, and find all of our food stories at www.motherjones.com
Did someone forward this to you?
Click here to sign up to get more Food for Thought in your inbox!
Food for Thought comes to you from Mother Jones, an award-winning, investigative journalism outlet that was founded as a nonprofit magazine in 1976.
DonateSubscribe to Mother Jones

donald trump dice que el TLCAN acabó con millones de empleos. Eso no está probado y todo lo que debe saber sobre el comercio en América del Norte, en 8 controles de hechos 24 SEPTIEMBRE 18


No es mi pres drumpf / trump atrapado en otra mentira deliberada, solamente los ignorantes voluntariamente se sorprenden. Mexicana Pres electo Andrés Manuel López Obrador espera que México y Canadá para ser incluidos en el mismo tratado TLC con los EE.UU., a pesar de la amenaza de trompeta de drumpf salir de Canadá del tratado renegociado que se supone debe ser completado hoy y OH MY GOSH ES NO COMPLETADO POR MEXICO Y Canadá no se deje intimidar por drumpf / trump. Hay problemas y cuestiones en el TLC que tienen que ser abordados y es de esperar corregido, pero los tres países involucrados tienen que estar de acuerdo con los cambios realizados. Así campaña de propaganda de la administración drumpf / trump-pence contra el TLC sigue. De PolitiFact  y Poynter ........

Donald Trump dice TLC mató a millones de puestos de trabajo. Eso no está comprobado

Por  Louis Jacobson  




En una entrevista con Fox News Sean Hannity en Las Vegas, el presidente Donald Trump volvió a un blanco favorito retórica: el Tratado de Libre Comercio de América del Norte, o TLCAN.
Trump habló de las negociaciones comerciales con México y cómo cree que puede crear un nuevo acuerdo que sea justo para ambos países.
"El TLC fue un desastre. Hemos perdido miles de plantas", dijo Trump. "Hemos perdido millones de puestos de trabajo. TLC fue un desastre."
En  varias  ocasiones , hemos visto la pregunta difícil de cómo contabilizar los impactos en el empleo del acuerdo comercial entre Estados Unidos, Canadá y México, promulgada en 1994. En este caso, Trump exagera la más alta estimación disponible de puestos de trabajo perdidos como una resultado de la operación.
"Hemos perdido millones de puestos de trabajo"
Las estimaciones de los puestos de trabajo perdidos por el TLC es muy variado, pero no hemos visto ninguna estimación tan alta como "millones".
El número más grande proviene de un informe del Instituto de Política Económica liberal, que recibe el apoyo de los sindicatos. Un 2014  informe  del grupo encontró que de 1993 a 2013 ", el déficit comercial de Estados Unidos con México y Canadá aumentó entre $ 17 y (mil millones) a $ 177,2 mil millones, desplazando 851,700 empleos en Estados Unidos. Todos los puestos de trabajo netos desplazados eran debido a la creciente déficit comercial con Méjico."
Pero este no es el único cálculo que se ha ofrecido.
Y como se verá, los números varían ampliamente.
Los grupos empresariales argumentan que los acuerdos comerciales realmente impulsar el empleo, que apunta a un  informe de 2010  por la Cámara de Comercio de Estados Unidos. La cámara se encontró que los 14 acuerdos comerciales en vigor en 2008 apoyaron 5,4 millones de puestos de trabajo, con la parte del león de los puestos de trabajo derivados de TLC.
Las evaluaciones no alineados con los negocios o de trabajo en general han sugerido que el acuerdo comercial tuvo un impacto global moderado sobre puestos de trabajo, aunque con ciertas industrias - tales como automóviles y aparatos electrónicos - que sufren más que otros.
TLC "tuvo efectos especialmente pesados, negativos sobre el empleo en las industrias de automóviles y partes, y algunos otros, como los aparatos eléctricos", dijo Robert Scott, autor del informe EPI. Añadió que el Medio Oeste sufrió de manera desproporcionada, aunque parte de la producción se trasladó a lugares no sindicalizados en el Sur.
El  Servicio de Investigación del Congreso , el brazo de la política partidista del Congreso, concluyó que "el efecto global neto del TLCAN en la economía de Estados Unidos parece haber sido relativamente modesto". Una opinión similar publicado por la Organización Internacional para la Cooperación y el Desarrollo Económico llegó a la misma conclusión.
También vale la pena señalar que la asignación de culpa por la pérdida de empleos no siempre es clara. El  Consejo Empresarial Estados Unidos-China  y el  Financial Times han argumentado que la pérdida de empleos en la manufactura no se debieron al comercio con China tanto como ganancias en la tecnología y la productividad, así como el resultado de una economía más sofisticada.
Y durante el último año de su presidencia, Bill Clinton firmó una ley conceder a China relaciones comerciales normales permanentes. A partir de 2000, esto tuvo un enorme impacto en el comercio entre las dos naciones - y se superpone con aproximadamente la mitad del período en el que los analistas han tratado de medir el efecto del TLC. Esto complica cualquier análisis de impacto específico del TLC.
Con todos sus defectos, Scott dijo, el impacto del TLC palidece en comparación con las pérdidas de empleo de la expansión del comercio con China.
El Instituto de Política Económica ha estimado que Estados Unidos ha perdido  3,2 millones de puestos de trabajo  entre 2001 y 2013 para el comercio con China, por lo que es posible que Trump fue confundir el TLC y el comercio con China.
"Foco intenso de Trump en la renegociación del TLCAN, y su afirmación de que, en virtud del TLC millones de puestos de trabajo se perdieron, 'no es sólo es errónea, sino una gran exageración, y una representación errónea engañosa de las principales fuentes de nuestros problemas comerciales", dijo Scott.
La Casa Blanca no respondió a una investigación para este artículo.
nuestra resolución
Trump dijo que bajo el Tratado de Libre Comercio de América del Norte, "hemos perdido millones de puestos de trabajo."
No se encontró ningún estudio que estima que el TLC les cuestan a los "millones" de puestos de trabajo. La estimación más grande es de aproximadamente 800.000, y otros estudios muestran más pequeña negativo, positivo y, a veces, los impactos.
Calificamos la declaración falsa.
Nota del editor 24 de septiembre, 2018:  PolitiFact se ha unido a un esfuerzo con otros verificadores de América del Norte para examinar las declaraciones sobre comercio y aranceles. Poynter.org  está documentando el proyecto ; ver  su informe  de enlaces a otras comprobaciones de hechos.

Sobre esta declaración:

Publicado: Lunes 24to de septiembre de, 2018 a 06 a.m.
Investigado por:  Louis Jacobson
Editado por:  Aaron Sharockman
Temas:  Economía ,  Empleo ,  Comercio

Fuentes:

Donald Trump,  comenta  a Fox News Sean Hannity,  20 de septiembre, 2018
Oficina de censo,  la dinámica empresarial de Estadística , consultado el 21 de septiembre, 2018
Instituto de Política Económica, " Comercio de China, subcontratación y el empleo " 11, de diciembre, 2014
Estados Unidos-China Business Council, " USCBC: Estudio EPI en los Estados Unidos Jobs, el déficit comercial, y China La moneda es incorrecto ", 12 de de diciembre, 2014
Drusilla Brown, Alan Deardorff y Robert Stern, " multilateral, regional y bilateral Opciones de política comercial de los Estados Unidos y Japón " 16, de diciembre, de 2002
entrevista por correo electrónico con Robert E. Scott, economista y director de comercio y la fabricación de la investigación de políticas 21 de septiembre, 2018

Todo lo que debe saber sobre el comercio de América del Norte, en 8 cheques de hecho