SEN Jeff Flake (merecedor de su apellido) r tb AZ alimenta la histeria por la invasión de los niños de América Central , indocumentados y los inmigrantes de manera ilegal bajo la ley actual. Este
es un problema, pero que necesita ser tratado con compasión y a través
de los sistemas de inmigración y justicia y no con la mentira, el
engaño, el racismo y la manipulación del miedo, sobre todo en estos
tiempos económicos difíciles. Es triste Sen escama tiene
que recurrir a este tipo de tácticas, uno pensaría que la gente de
Arizona esperarían mejor de uno de sus senadores. Es aún más triste si en realidad está expresando sus puntos de vista. Desde + PolitiFact y + PBS NewsHour
GWEN IFILL: Por otro punto
de vista, nos ocupamos ahora de senador republicano Jeff Flake de
Arizona, miembro del Comité Judicial del Senado Committee.Senator Flake,
gracias por estar con nosotros.
Usted firmó una carta recientemente, a finales del mes pasado, en el que se instó al gobierno de no dar un tratamiento especial a estos niños que cruzan las fronteras. ¿Tiene la propuesta del presidente, su solicitud hoy, ¿Satisface tus inquietudes? SEN. Jeff Flake, R, Arizona: Bueno, no, no es así. Pero déjame primero decir que escribí una carta con el senador McCain y el senador Feinstein, y me escribió una carta animando al presidente y la administración para dejar claro que los que están llegando ahora, estos menores no acompañados, es poco probable que calificar para la acción diferida o cualquier legislación propuesta por el Congreso. y aplaudo al presidente por hacer esa declaración y su administración. El problema que veo con esto - con esta propuesta ante el Congreso es, la mayor parte del dinero, $ 1.8 mil millones de la misma, irá al Departamento de Salud y Servicios Humanos. Eso no es dinero que va a deportar a cualquier persona o para proporcionar la vigilancia fronteriza. Eso es dinero para resolver realmente estos niños con las familias o tutores en algún lugar del país. Y así, en el mejor de que es un mensaje muy, muy mezclado, y en el peor, se está diciendo a los cárteles y los traficantes de personas que la misma situación que tenemos ahora va a continuar y mantener a los niños venir. GWEN IFILL: A ver si esta correcto . Usted cree que ese dinero va a mantener a los niños en el país, en lugar de hacerse cargo de ellos mientras están aquí antes de que sean devueltos? SEN. Jeff Flake: Bueno, si nos fijamos en lo que HHS, su papel cuando estos niños se entregan fuera de la Patrulla Fronteriza, su papel es colocar realmente los hijos al cuidado de un tutor o un miembro de la familia. Y entonces lo que muestran las fichas es que se les dice a aparecer más tarde en la corte, donde se adjudicó su caso. Pero el 90 por ciento de ellos, el 90 por ciento, entonces no apareció en la corte más tarde. Y así, lo que realmente está diciendo a los cárteles y los contrabandistas es que la misma situación va a continuar. Ahora, la administración hace que el punto de que ese es un requisito de la ley actual. Es por eso que tenemos que cambiar la ley actual. La ley contra el contrabando aprobada en 2008, dice que los niños de América Central, si usted está en un país no contiguo, entonces - tienen que ser tratados de manera diferente. Y usted tiene que tener un día en la corte con un juez, en lugar de ser manejado administrativamente, al igual que hacemos con los niños de México o de Canadá. GWEN IFILL: Y si no recuerdo mal, en 2007, cuando estaba en la casa, que de hecho se opuso a la ley original. SEN. Jeff Flake: yo lo hice. Debo decir que me opuse en razones presupuestarias. No había previsto que esto ocurra. Pero, sin duda, debemos cambiar eso ahora, y creo que el presidente dijo inicialmente que tenía que ser cambiado, y ahora tal vez ha retrocedido un poco. Pero tenemos que cambiar eso, porque, hasta que lo hagamos, siempre y cuando estos niños se colocan con el HHS, el HHS no hace la debida diligencia. No es su trabajo, ellos le dirán que, para determinar a quién le están colocando estos niños con . Una vez que estén colocados en algún lugar del país, el 90 por ciento de ellos no se presentó a una cita en la corte. Y así, el mensaje es claro, muy claro, a los carteles y traficantes de personas y las familias para seguir adelante y continuar para enviar a sus hijos aquí, porque, a pesar de lo que podemos decir hasta que estemos azul en la cara la mayoría de ellos no lo harán calificar para los programas aquí en los EE.UU. para tener algún tipo de tratamiento, sus hijos recibirán el tratamiento o que simplemente van a desaparecer en la población. GWEN IFILL: ¿Entonces usted no cree que - de ninguna manera que los niños deben ser tratados de manera diferente SEN. Jeff Flake: Bueno, lo que yo creo es que los niños, ya sean de México o si son de Honduras o El Salvador, deben ser tratados de la misma. El problema es que se trata de una laguna en la ley. No previmos lo que sucedería cuando esta ley contra el contrabando fue aprobada en 2008. Y las personas muy sabias a esta hemos aprovechado esta ley para hacer que los niños en el país y, a continuación, a sabiendas de que tienen que comparecer ante el tribunal, y el sistema judicial es tan respaldado - y que debo señalar que el dinero aquí por los jueces para agilizar el proceso judicial es muy mínimo. Es sólo pienso en $ 50 millones, en comparación con $ 1.8 mil millones para el HHS para colocar en realidad estos niños en los hogares . Así que es - el mensaje es bastante malo aquí. GWEN IFILL: Usted es uno de los miembros del Senado que ha sugerido que debería haber algún tipo de reforma migratoria más amplia, sin embargo, también ha dicho que no habrá ningún apetito para que en el House, que va a estar al lado de cero posibilidades de que eso suceda este año. Teniendo en cuenta que, ¿crees que hay una oportunidad en absoluto para la Cámara y el Senado para acordar incluso la revisión legislativa que se está sugiriendo aquí? SEN. Jeff Flake: Bueno, eso espero. Y me alegro de que usted hizo ese punto. Soy un miembro de la cuadrilla de ocho. Creo en la reforma migratoria. Estoy de acuerdo con el presidente que lo necesitamos. Y parte del problema aquí es que nunca va a llegar, siempre y cuando esta crisis persiste. Yo creo que hay apetito en la Cámara y en el Senado sobre una base bipartidista para solucionar realmente el problema. Y debo mencionar, en 2005, tuvimos un gran problema con los llamados OTM, o que no sean mexicanos, venida, y en gran parte de Brasil. Encontraron - brasileños, es una comunidad muy unida. Descubrieron que podían explotar nuestra ley, y tuvimos un gran número que viene. Y así que había un programa llamado Texas Hold 'Em realidad donde todos ellos capturados, no ponerlos en libertad, y dentro de 30 días, el número de brasileños venida en realidad se redujo en un 50 por ciento. Y, dentro de los 60 días, se redujo en un 90 ciento. Y así tenemos que tratar a este mismo camino. GWEN IFILL: Supongo que mi - me perdone. Mi pregunta era si el Congreso tiene la voluntad de hacer algo como eso en este momento. SEN. Jeff Flake: Yo creo que sí. Esta es una crisis de este tipo. Y tener en cuenta, esta es una crisis humanitaria horrible. Estos niños se están poniendo en las manos de los contrabandistas que no tienen sus mejores intereses en el corazón. Pero te puedo decir que no vamos a detener la ola hasta que la gente en Honduras y El Salvador y Guatemala realmente ven un avión de regreso con los niños en él, y aquellos padres decir, pasé 5.000 dólares para enviar a ese niño a los Estados, y ahora están regresando. Fue entonces cuando se le detener la marea. Eso es cuando usted va a hacer algo que es bueno por razones humanitarias. Y por eso tenemos que cambiar esa ley que está permitiendo que el vacío legal que permite a estos cárteles para explotar estos niños. GWEN IFILL: Senador Jeff Flake, republicano de Arizona, muchas gracias por estar con nosotros. SEN. Jeff Flake: Gracias.
Estamos unidos ahora por Cecilia Muñoz, directora de Política Interior
Council.Thank del presidente gracias por estar con nosotros.
¿Podrías contarnos lo que en la propuesta del presidente frenaría el flujo de inmigrantes? CECILIA MUÑOZ, de la Casa Blanca Consejo de Política Interior: Bueno , hay varias cosas. En primer lugar, hay una serie de disposiciones y recursos para nuestros países socios de América Central para asegurarse de que estamos tratando con las causas profundas de la migración, que estamos rompiendo las redes de contrabando, que es un factor muy importante en esta migración, y que en realidad estamos ayudando a crear centros para el proceso de repatriación y reintegración de esas personas que van a ser devueltos. Así que, ese es un elemento muy importante de lo que estamos viendo Aquí. Y entonces estamos también, como usted ha mencionado, las cosas Los crecientes como los jueces de inmigración, los funcionarios de asilo para asegurarse de que podemos honrar cualquier reclamo humanitarias de niños u otras personas que vienen hacia adelante y podrían calificar para algún tipo de alivio. Pero para otros que somos no va a calificar para el alivio, queremos asegurarnos de que podemos conseguir que las respuestas a sus casos con celeridad y luego se le retirarán a sus países de origen, en cooperación con sus países de origen. Pero lo más importante aquí es asegurarse de que nos estamos enfocando en las redes de contrabando, que estamos tratando con las causas profundas y que somos capaces de gestionar eficazmente la migración que ya ha llegado a nuestra frontera. GWEN IFILL: ¿Qué diría usted que son las causas principales? CECILIA MUÑOZ: Bueno, es una combinación de la violencia y la pobreza en América Central, pero sobre todo el contrabando de redes que están comercializando activamente a las personas la falsedad de que si gastan dinero para sus hijos - a poner a sus hijos en manos de los traficantes y hacer este viaje increíblemente peligroso que cuando luego llegar a los Estados Unidos, se les permitirá - se les dará permiso para quedarse permanentemente. Esto es incorrecto. Y es, obviamente, influye la decisión de que los padres están haciendo lo que pone a sus hijos en realidad muy grave peligro. Así que estamos trabajando muy duro para desbaratar las redes, sino también para obtener información precisa a las personas que podrían estar haciendo esta decisión de poner a sus hijos en este tipo de peligro. GWEN IFILL: Usted debe ser consciente de que los defensores de la reforma migratoria, porque se han reunido con ellos, creo que esto puede ser un poco demasiado duro, que en realidad te estás castigando a los niños que están tratando de escapar y deben ser tratados como refugiados en su lugar. CECILIA MUÑOZ: Bueno, estamos haciendo lo más claro posible que los que tienen pretensiones humanitarias, vamos a hacer el mejor trabajo posible de escuchar esas reclamaciones, asegurándose de que proveemos de alivio cuando esté disponible bajo la ley para aquellos que cumplen con la norma. Pero también debe quedar claro que la norma de asilo o de otros tipos de demandas humanitarias es muy alta. Y pensamos, simplemente teniendo en cuenta la historia de este tipo de reclamaciones, que la mayoría de la gente que están surgiendo que lleguen en los EE.UU. tienen pocas probabilidades de calificar para el alivio, y así, con nuestra responsabilidad bajo la ley para asegurarnos de que volver la gente, pero la comprensión, especialmente en el caso de los niños que tendremos que estar haciendo esto de una manera que no las pone en peligro, además, que colaboramos con sus países de origen para asegurarse de que esto se haga correctamente. Así , nos estamos acercando a esto como una situación humanitaria urgente. Pero también es cierto que tenemos que dejar claro a todos los padres que podrían estar tomando la decisión puso a su hijo en manos de traficantes y contrabandistas que esto es una cosa muy peligrosa de hacer y que no debe hacerlo sobre la base de la falsa premisa de que están estatus en los Estados Unidos garantiza, porque eso simplemente no es verdad. GWEN IFILL: Hablando de la colaboración, el presidente cuando viaja a Texas mañana se reunirá con el gobernador Rick Perry. ¿Qué es lo que tiene la esperanza de compartir con él o demasiado - ¿qué tipo de apoyo es que la esperanza de obtener de él por esta propuesta? CECILIA MUÑOZ: Bueno, él invitó al gobernador a unirse a él en una reunión con activistas y líderes religiosos que están trabajando para hacer algo sobre el problema, que están trabajando para ayudar a las instalaciones abiertas para algunos de estos niños en Texas. Así que él está esperando una colaboración bipartidista, no sólo con el gobernador, sino en el Congreso. El presidente, como usted ha mencionado, envió una solicitud de fondos de emergencia para asegurarse de que tenemos los recursos para hacer frente a esta situación con eficacia y rapidez. Tenemos gente de ambos lados del pasillo hablando de qué tan grave es este problema. Tenemos la esperanza de cooperación a ambos lados del pasillo para hacer frente a ella. GWEN IFILL: ? Si el presidente se va a la frontera para ver las condiciones para el propio CECILIA MUÑOZ: Bueno, el presidente se centra, como lo ha sido a lo largo de este situación, en asegurarse de que el gobierno en todo el gobierno federal está haciendo todo lo posible para hacer frente a la situación de manera eficaz. Así que incluye asegurarse de que las diversas agencias del gobierno federal, del DHS al DOJ al HHS y el Departamento de Defensa , están trabajando en colaboración para dar cobijo a estos niños, a surgir nuestros recursos, para asegurarse de que podemos manejar estos casos con celeridad, para asegurarse de que estamos haciendo lo que deberíamos estar haciendo para romper estas redes de contrabando. El presidente se centra en lo que va a ser más eficaz en el tratamiento de un problema y que está instando a otros a hacer lo mismo. GWEN IFILL: Speaker Boehner ha sugerido que el presidente debería ser la habilitación de la Guardia Nacional para ir a la frontera para ayudar con la seguridad fronteriza. ¿Qué dices a eso? CECILIA MUÑOZ: Bueno, no está claro qué tipo de papel jugaría la Guardia Nacional. El problema no es que no estamos aprehender personas. Estamos, de hecho, la detención de un gran número de personas. La cuestión es tener las instalaciones para manejar los casos adecuadamente, para asegurarse de que los niños están recibiendo los tipos adecuados de atención, y para asegurarse de que tenemos la capacidad de oleada de recursos judiciales, los funcionarios de asilo para asegurarse de que estamos escuchando reclamos humanitarios dónde se están realizando. Esas no son cosas que la Guardia Nacional puede hacer. Y ya hemos llegado al Departamento de Defensa participa. Ellos han proporcionado hasta ahora tres instalaciones en las que estamos albergan niños. GWEN IFILL: ¿Cómo sabes que estos niños que ahora están diciendo básicamente tendrán que volver a casa una vez que han pasado por este proceso judicial, ¿cómo sabes que ' ? re - ¿cómo va a ser capaz de decir que no están siendo víctimas de la trata, de hecho, que no son refugiados CECILIA MUÑOZ: . Así que este es un proceso que ya existe Usted tiene que asegurarse de que hay - que hay la representación para los niños, que ha sido un reto. Estamos, de hecho, anunciamos un nuevo cuerpo de la justicia en el que estamos tratando de reclutar a abogados voluntarios para ayudar a proporcionar representación para estos niños. Hemos capacitado funcionarios de asilo, funcionarios capacitados que forman parte del sistema del DHS cuyo trabajo es asegurarse de que pueden tener este tipo de conversaciones de una manera que provoca la información que podría poner de relieve este tipo de la reivindicación humanitaria. Necesitamos más de esos oficiales. Eso es parte de lo que era -. Parte de la reforma de inmigración que el presidente ha estado empujando hacia delante tenemos un sistema de corte de inmigración atrasados. La reforma migratoria incluye más recursos, para que podamos traer a más jueces para este tipo de casos. Por lo tanto, vamos a surgir los recursos que tenemos que asegurarnos de que estamos tratando con estos nuevos operadores en la frontera, pero necesitamos algún tipo de cooperación en el Congreso para asegurarnos de que podemos aportar recursos adicionales para llevar a hacer . de forma más eficaz GWEN IFILL: Cecilia Muñoz, directora del Consejo de Política Nacional del Presidente, muchas gracias. CECILIA MUÑOZ: Gracias.
The Truth-O-Meter Says:
Cuando los niños indocumentados son recogidos en la frontera y "dijeron a aparecer más tarde en la corte ... el 90 por ciento no lo hace entonces aparecer."
Jeff Flake en Martes, 08 de julio 2014, en una entrevista en la PBS "News Hour"El senador Jeff Flake dice que el 90 por ciento de los inmigrantes que figuran las fechas de corte falle en aparecer
El aumento de los niños no acompañados en la frontera EE.UU.,
provenientes principalmente de Honduras, Guatemala y El Salvador, ha
superado la capacidad de Estados Unidos para manejar sus casos legales.
Una ley aprobada durante la presidencia de George W. Bush y destinado a frenar la trata de personas requiere que los menores procedentes de Centroamérica que llegan a la frontera deben tener sus casos ante la corte antes de que puedan ser deportados. En la actualidad, los niños esperan un promedio de 578 días antes de una audiencia - retrasos que son seguros para alargar si el flujo de niños ha disminuido.
Una de las más flamantes $ 3,7 mil millones el presidente Barack Obama está solicitando en un proyecto de ley de gastos suplementarios para la frontera sería para aumentar la capacidad de los tribunales para manejar la carga de trabajo de los niños recién llegados.
En este contexto, el senador Jeff Flake, republicano por Arizona., ofreció una estadística notable sobre el tratamiento judicial de las personas que llegan a la frontera de los EE.UU.. En un 08 de julio 2014, entrevista en la PBS News Hour , Flake destacó los riesgos de tener un gran número de personas que salen en los Estados Unidos a la espera de una audiencia - en particular el riesgo de que fracasen en aparecer y aumentar el número de indocumentados inmigrantes en el país.
"Cuando estos niños se entregan fuera de la Patrulla Fronteriza, el papel (del gobierno) es colocar realmente los hijos al cuidado de un tutor o un miembro de la familia", dijo Flake. "Y entonces lo que el expediente demuestra es que se les dice a aparecer más tarde en la corte, donde se adjudicó su caso. Pero el 90 por ciento de ellos, el 90 por ciento, no se mostrará en la corte más tarde."
Un lector nos llamó la atención a esto, citando datos de forma pronunciada en conflicto, así que decidimos echar un vistazo.
El lector nos indicó un informe del Centro de Política Bipartidista - un think tank fundado por ex líderes del Congreso de ambos partidos - que citó cifras mucho más pequeñas que 90 ciento.
El informe utilizó datos de la Oficina Ejecutiva para Revisión de Inmigración, encargada por el Departamento de Justicia con el manejo de los procedimientos judiciales de inmigración, opiniones de apelación y audiencias administrativas. Entre 2003 y 2012, el porcentaje de todos los inmigrantes que no se presentó en la corte después de ser liberado se ha recuperado entre 20 por ciento y 40 por ciento, de instalarse en un 30 por ciento al final de ese lapso de tiempo. (No hay datos para los niños es particularmente disponibles de este conjunto de datos de larga duración.)
Eso es sustancialmente inferior a la cifra del 90 por ciento de la escama citada.
Mientras tanto, en un 10 de julio la audiencia del Comité de Asignaciones del Senado - que tuvo lugar dos días después de las declaraciones de la escama en PBS - Juan P. Osuna, director de la Oficina Ejecutiva de Revisión de Inmigración, dijo al panel que su departamento estima que el 46 por ciento de los niños que actualmente no logran presentarse a la fecha en la corte. Él dijo a los legisladores que cualquier otro número son "correctos".
Comprobamos con expertos en política de inmigración para ver si las estadísticas federales o estimación de Flake parecían más precisa, y estuvieron de acuerdo en que las estadísticas federales cuadraba con su comprensión a largo plazo de la cuestión.
" No estoy al tanto de los datos que muestra un 90 por ciento de tasa de no-show ", dijo Marc R. Rosenblum, director adjunto del Programa de Política de Inmigración de EE.UU. del Instituto de Política Migratoria. Agregó que el rango de largo plazo de 20 por ciento a 40 por ciento coincide con lo que el Instituto VERA encuentra entre 1997 y 2000 cuando se estudió el problema en un contrato federal para realizar un seguimiento de los casos individuales de inmigración.
El Centro de Política Bipartidista también expresó su escepticismo sobre el 90 por ciento figura. "En base a los datos federales que hemos visto, sabemos que entre 2008 y 2012, alrededor de 70 a 80 por ciento de todos los inmigrantes se presentó para su comparecencia ante el tribunal", dijo Rosemarie Calabro Tully, un portavoz del grupo. Más tarde se nos pasó la estimación Osuna dio a la comisión del Senado.
Cuando contactamos con la oficina de Flake, dijeron fuentes de la senadora para la estadística era un comentario por Judicial de la Cámara, el presidente Bob Goodlatte, R-Va., en un desayuno de medios de comunicación patrocinados por el cristiano Science Monitor . el 26 de junio El monitor no se imprimió una cita directa, pero he aquí un extracto del artículo: "En este momento, (Goodlatte) dijo, la ley no permite que los menores de edad, que se celebrará en un centro, por lo que se liberan a los familiares o de cuidado de crianza, y luego se da una fecha de corte para reaparecer. Más del 90 por ciento no lo devuelva, dijo. "
Así que nos pusimos en contacto la oficina del Goodlatte. La oficina de Goodlatte dijo que durante su visita a la estación de la Patrulla Fronteriza de McAllen en el Valle del Río Grande en julio, Goodlatte escuchó de agentes de la Patrulla Fronteriza que sólo el 26 por ciento de los detenidos no se presentó para un proceso de deportación. Ellos dijeron las autoridades no dieron un porcentaje de los que habían sido puestos en libertad y no se presentaron.
Ellos citaron un artículo en NewsMax , una publicación en línea conservadora, que citó un "detective del Sheriff del Condado de Los Angeles de alto nivel que se ocupa habitualmente con los inmigrantes ilegales" anónimo quien dijo que "un número masivo - de 80 a 90 por ciento" no se presentó a las audiencias de deportación. Sin embargo, la oficina de Goodlatte reconoció que esto era evidencia anecdótica.
oficina de Goodlatte también señaló que ya hay piscina significativa de inmigrantes cuya deportación final, ha sido ordenado, pero no lleva a cabo. Al menos 858.779 extranjeros no son detenidos deportables, pero no han sido deportados, muchos de los cuales están ahora en el radar de las autoridades, según los cálculos realizados por el Centro de Estudios de Inmigración en base a datos federales. Este es un tema relacionado y notable, pero un poco diferente de lo que dijo Flake o Goodlatte.
Expertos nos registramos con hizo notar una advertencia: No hay manera de saber si el actual grupo de recién llegados se comportará de manera diferente en lo que respecta a aspectos de la corte que sus predecesores tener. De hecho, debido al retraso acumulado, es poco probable que muchos de los menores detenidos en el 2013 o 2014 han tenido su cita en la corte presentado ya, y hasta su comparecencia ante el tribunal se haya completado, el Gobierno no va a saber cómo muchos terminan yendo y cuántos dejan de aparecer. Nuestra resolución Flake dijo que cuando los niños indocumentados son recogidos en la frontera y "dijeron a aparecer más tarde en la corte ... 90 por ciento no entonces apareció." Históricamente, la tasa ha oscilado entre el 20 y 40 por ciento y se estableció en alrededor del 30 por ciento en 2012, el año completo más reciente para el cual hay datos disponibles. Una estimación más reciente para los niños específicamente, realizados por el director de la oficina responsable del manejo de estos casos, es que la actual tasa de no-show para niños es de 46 por ciento. Eso sigue siendo bastante alto, pero es sólo la mitad de lo que dijo Flake. Nos daría la falsa afirmación.
Una ley aprobada durante la presidencia de George W. Bush y destinado a frenar la trata de personas requiere que los menores procedentes de Centroamérica que llegan a la frontera deben tener sus casos ante la corte antes de que puedan ser deportados. En la actualidad, los niños esperan un promedio de 578 días antes de una audiencia - retrasos que son seguros para alargar si el flujo de niños ha disminuido.
Una de las más flamantes $ 3,7 mil millones el presidente Barack Obama está solicitando en un proyecto de ley de gastos suplementarios para la frontera sería para aumentar la capacidad de los tribunales para manejar la carga de trabajo de los niños recién llegados.
En este contexto, el senador Jeff Flake, republicano por Arizona., ofreció una estadística notable sobre el tratamiento judicial de las personas que llegan a la frontera de los EE.UU.. En un 08 de julio 2014, entrevista en la PBS News Hour , Flake destacó los riesgos de tener un gran número de personas que salen en los Estados Unidos a la espera de una audiencia - en particular el riesgo de que fracasen en aparecer y aumentar el número de indocumentados inmigrantes en el país.
"Cuando estos niños se entregan fuera de la Patrulla Fronteriza, el papel (del gobierno) es colocar realmente los hijos al cuidado de un tutor o un miembro de la familia", dijo Flake. "Y entonces lo que el expediente demuestra es que se les dice a aparecer más tarde en la corte, donde se adjudicó su caso. Pero el 90 por ciento de ellos, el 90 por ciento, no se mostrará en la corte más tarde."
Un lector nos llamó la atención a esto, citando datos de forma pronunciada en conflicto, así que decidimos echar un vistazo.
El lector nos indicó un informe del Centro de Política Bipartidista - un think tank fundado por ex líderes del Congreso de ambos partidos - que citó cifras mucho más pequeñas que 90 ciento.
El informe utilizó datos de la Oficina Ejecutiva para Revisión de Inmigración, encargada por el Departamento de Justicia con el manejo de los procedimientos judiciales de inmigración, opiniones de apelación y audiencias administrativas. Entre 2003 y 2012, el porcentaje de todos los inmigrantes que no se presentó en la corte después de ser liberado se ha recuperado entre 20 por ciento y 40 por ciento, de instalarse en un 30 por ciento al final de ese lapso de tiempo. (No hay datos para los niños es particularmente disponibles de este conjunto de datos de larga duración.)
Eso es sustancialmente inferior a la cifra del 90 por ciento de la escama citada.
Mientras tanto, en un 10 de julio la audiencia del Comité de Asignaciones del Senado - que tuvo lugar dos días después de las declaraciones de la escama en PBS - Juan P. Osuna, director de la Oficina Ejecutiva de Revisión de Inmigración, dijo al panel que su departamento estima que el 46 por ciento de los niños que actualmente no logran presentarse a la fecha en la corte. Él dijo a los legisladores que cualquier otro número son "correctos".
Comprobamos con expertos en política de inmigración para ver si las estadísticas federales o estimación de Flake parecían más precisa, y estuvieron de acuerdo en que las estadísticas federales cuadraba con su comprensión a largo plazo de la cuestión.
" No estoy al tanto de los datos que muestra un 90 por ciento de tasa de no-show ", dijo Marc R. Rosenblum, director adjunto del Programa de Política de Inmigración de EE.UU. del Instituto de Política Migratoria. Agregó que el rango de largo plazo de 20 por ciento a 40 por ciento coincide con lo que el Instituto VERA encuentra entre 1997 y 2000 cuando se estudió el problema en un contrato federal para realizar un seguimiento de los casos individuales de inmigración.
El Centro de Política Bipartidista también expresó su escepticismo sobre el 90 por ciento figura. "En base a los datos federales que hemos visto, sabemos que entre 2008 y 2012, alrededor de 70 a 80 por ciento de todos los inmigrantes se presentó para su comparecencia ante el tribunal", dijo Rosemarie Calabro Tully, un portavoz del grupo. Más tarde se nos pasó la estimación Osuna dio a la comisión del Senado.
Cuando contactamos con la oficina de Flake, dijeron fuentes de la senadora para la estadística era un comentario por Judicial de la Cámara, el presidente Bob Goodlatte, R-Va., en un desayuno de medios de comunicación patrocinados por el cristiano Science Monitor . el 26 de junio El monitor no se imprimió una cita directa, pero he aquí un extracto del artículo: "En este momento, (Goodlatte) dijo, la ley no permite que los menores de edad, que se celebrará en un centro, por lo que se liberan a los familiares o de cuidado de crianza, y luego se da una fecha de corte para reaparecer. Más del 90 por ciento no lo devuelva, dijo. "
Así que nos pusimos en contacto la oficina del Goodlatte. La oficina de Goodlatte dijo que durante su visita a la estación de la Patrulla Fronteriza de McAllen en el Valle del Río Grande en julio, Goodlatte escuchó de agentes de la Patrulla Fronteriza que sólo el 26 por ciento de los detenidos no se presentó para un proceso de deportación. Ellos dijeron las autoridades no dieron un porcentaje de los que habían sido puestos en libertad y no se presentaron.
Ellos citaron un artículo en NewsMax , una publicación en línea conservadora, que citó un "detective del Sheriff del Condado de Los Angeles de alto nivel que se ocupa habitualmente con los inmigrantes ilegales" anónimo quien dijo que "un número masivo - de 80 a 90 por ciento" no se presentó a las audiencias de deportación. Sin embargo, la oficina de Goodlatte reconoció que esto era evidencia anecdótica.
oficina de Goodlatte también señaló que ya hay piscina significativa de inmigrantes cuya deportación final, ha sido ordenado, pero no lleva a cabo. Al menos 858.779 extranjeros no son detenidos deportables, pero no han sido deportados, muchos de los cuales están ahora en el radar de las autoridades, según los cálculos realizados por el Centro de Estudios de Inmigración en base a datos federales. Este es un tema relacionado y notable, pero un poco diferente de lo que dijo Flake o Goodlatte.
Expertos nos registramos con hizo notar una advertencia: No hay manera de saber si el actual grupo de recién llegados se comportará de manera diferente en lo que respecta a aspectos de la corte que sus predecesores tener. De hecho, debido al retraso acumulado, es poco probable que muchos de los menores detenidos en el 2013 o 2014 han tenido su cita en la corte presentado ya, y hasta su comparecencia ante el tribunal se haya completado, el Gobierno no va a saber cómo muchos terminan yendo y cuántos dejan de aparecer. Nuestra resolución Flake dijo que cuando los niños indocumentados son recogidos en la frontera y "dijeron a aparecer más tarde en la corte ... 90 por ciento no entonces apareció." Históricamente, la tasa ha oscilado entre el 20 y 40 por ciento y se estableció en alrededor del 30 por ciento en 2012, el año completo más reciente para el cual hay datos disponibles. Una estimación más reciente para los niños específicamente, realizados por el director de la oficina responsable del manejo de estos casos, es que la actual tasa de no-show para niños es de 46 por ciento. Eso sigue siendo bastante alto, pero es sólo la mitad de lo que dijo Flake. Nos daría la falsa afirmación.
Acerca de esta declaración:
Publicado: Jueves, 10 de julio 2014 a las 18:20 Temas: Niños , Política Exterior , Inmigración , Asuntos Legales Fuentes:
Jeff Flake, entrevista en la PBS News Hour , 08 de julio 2014
el Centro de Política Bipartidista, " Niñez migrante por los números "06 2014
Departamento de Justicia de EE.UU., la página de índice para la Oficina Ejecutiva para Revisión de Inmigración Anuarios Estadísticos , consultado el 10 de julio 2014
el Departamento de Justicia de EE.UU., Oficina Ejecutiva para Revisión de Inmigración página principal , consultado el 10 de julio 2014
Comité de Asignaciones del Senado, " Comité Completo Audición: Suplementarias y de Emergencia Solicitud del Presidente ", 10 de julio 2014 Christian Science Monitor " ? La reforma migratoria Esto es lo que Obama debe hacer en primer lugar, un republicano de más alto dice : "26 de junio 2014
la Institución Brookings, " el aumento de los niños no acompañados desde América Central: Una crisis humanitaria en nuestra frontera ", 02 de julio 2014
NewsMax, " avalancha de inmigrantes ilegales que entran a un barrio cerca de usted , "01 de julio 2014 New York Times , " Obama pide por $ 3.7 billones de Ayuda Fronteriza ", 08 de julio 2014
Centro de Estudios de Inmigración, " Números de deportación Unwrapped: Estadísticas primas revelan la verdadera historia de ICE Enforcement en decadencia ", de octubre de 2013
Vera Institute of Justice, " El
Programa de Asistencia Apariencia: sustitución de la prisión para los
no ciudadanos en proceso de deportación de inmigración de EE.UU. , "visitada 10 de julio 2014
Email entrevista con Rosemarie Calabro Tully, portavoz del Centro de Política Bipartidista, 10 de julio 2014
Email entrevista con Marc R. Rosenblum, director adjunto del Programa
del Instituto de Política Migratoria EE.UU. Inmigración Política, 10 de
julio 2014
entrevista Email con Bronwyn Lanza Chester, portavoz Jeff Flake, 10 de julio 2014 Escrito por: Louis Jacobson Investigado por: Louis Jacobson Editado por: Angie Drobnic Holan
Senador Flake: propuesta de Obama permitiría a los niños migrantes a 'desaparecer en la población'
http://youtu.be/1n20AJi0o0I
Publicado el 08 de julio 2014
El senador Jeff Flake, republicano por Arizona., Se une a Gwen Ifill de
compartir su opinión acerca de 3,7 mil millones dólares la propuesta del
presidente Obama para hacer frente a la ola de los menores no
acompañados que cruzan la frontera sur. Critica la
propuesta de asignación de demasiado dinero para el Departamento de
Salud y Servicios Humanos, y se analizan los cambios a una ley de lucha
contra el contrabando y la perspectiva de una reforma migratoria en una
casa dividida.
TRANSCRIPCIÓN
Usted firmó una carta recientemente, a finales del mes pasado, en el que se instó al gobierno de no dar un tratamiento especial a estos niños que cruzan las fronteras. ¿Tiene la propuesta del presidente, su solicitud hoy, ¿Satisface tus inquietudes? SEN. Jeff Flake, R, Arizona: Bueno, no, no es así. Pero déjame primero decir que escribí una carta con el senador McCain y el senador Feinstein, y me escribió una carta animando al presidente y la administración para dejar claro que los que están llegando ahora, estos menores no acompañados, es poco probable que calificar para la acción diferida o cualquier legislación propuesta por el Congreso. y aplaudo al presidente por hacer esa declaración y su administración. El problema que veo con esto - con esta propuesta ante el Congreso es, la mayor parte del dinero, $ 1.8 mil millones de la misma, irá al Departamento de Salud y Servicios Humanos. Eso no es dinero que va a deportar a cualquier persona o para proporcionar la vigilancia fronteriza. Eso es dinero para resolver realmente estos niños con las familias o tutores en algún lugar del país. Y así, en el mejor de que es un mensaje muy, muy mezclado, y en el peor, se está diciendo a los cárteles y los traficantes de personas que la misma situación que tenemos ahora va a continuar y mantener a los niños venir. GWEN IFILL: A ver si esta correcto . Usted cree que ese dinero va a mantener a los niños en el país, en lugar de hacerse cargo de ellos mientras están aquí antes de que sean devueltos? SEN. Jeff Flake: Bueno, si nos fijamos en lo que HHS, su papel cuando estos niños se entregan fuera de la Patrulla Fronteriza, su papel es colocar realmente los hijos al cuidado de un tutor o un miembro de la familia. Y entonces lo que muestran las fichas es que se les dice a aparecer más tarde en la corte, donde se adjudicó su caso. Pero el 90 por ciento de ellos, el 90 por ciento, entonces no apareció en la corte más tarde. Y así, lo que realmente está diciendo a los cárteles y los contrabandistas es que la misma situación va a continuar. Ahora, la administración hace que el punto de que ese es un requisito de la ley actual. Es por eso que tenemos que cambiar la ley actual. La ley contra el contrabando aprobada en 2008, dice que los niños de América Central, si usted está en un país no contiguo, entonces - tienen que ser tratados de manera diferente. Y usted tiene que tener un día en la corte con un juez, en lugar de ser manejado administrativamente, al igual que hacemos con los niños de México o de Canadá. GWEN IFILL: Y si no recuerdo mal, en 2007, cuando estaba en la casa, que de hecho se opuso a la ley original. SEN. Jeff Flake: yo lo hice. Debo decir que me opuse en razones presupuestarias. No había previsto que esto ocurra. Pero, sin duda, debemos cambiar eso ahora, y creo que el presidente dijo inicialmente que tenía que ser cambiado, y ahora tal vez ha retrocedido un poco. Pero tenemos que cambiar eso, porque, hasta que lo hagamos, siempre y cuando estos niños se colocan con el HHS, el HHS no hace la debida diligencia. No es su trabajo, ellos le dirán que, para determinar a quién le están colocando estos niños con . Una vez que estén colocados en algún lugar del país, el 90 por ciento de ellos no se presentó a una cita en la corte. Y así, el mensaje es claro, muy claro, a los carteles y traficantes de personas y las familias para seguir adelante y continuar para enviar a sus hijos aquí, porque, a pesar de lo que podemos decir hasta que estemos azul en la cara la mayoría de ellos no lo harán calificar para los programas aquí en los EE.UU. para tener algún tipo de tratamiento, sus hijos recibirán el tratamiento o que simplemente van a desaparecer en la población. GWEN IFILL: ¿Entonces usted no cree que - de ninguna manera que los niños deben ser tratados de manera diferente SEN. Jeff Flake: Bueno, lo que yo creo es que los niños, ya sean de México o si son de Honduras o El Salvador, deben ser tratados de la misma. El problema es que se trata de una laguna en la ley. No previmos lo que sucedería cuando esta ley contra el contrabando fue aprobada en 2008. Y las personas muy sabias a esta hemos aprovechado esta ley para hacer que los niños en el país y, a continuación, a sabiendas de que tienen que comparecer ante el tribunal, y el sistema judicial es tan respaldado - y que debo señalar que el dinero aquí por los jueces para agilizar el proceso judicial es muy mínimo. Es sólo pienso en $ 50 millones, en comparación con $ 1.8 mil millones para el HHS para colocar en realidad estos niños en los hogares . Así que es - el mensaje es bastante malo aquí. GWEN IFILL: Usted es uno de los miembros del Senado que ha sugerido que debería haber algún tipo de reforma migratoria más amplia, sin embargo, también ha dicho que no habrá ningún apetito para que en el House, que va a estar al lado de cero posibilidades de que eso suceda este año. Teniendo en cuenta que, ¿crees que hay una oportunidad en absoluto para la Cámara y el Senado para acordar incluso la revisión legislativa que se está sugiriendo aquí? SEN. Jeff Flake: Bueno, eso espero. Y me alegro de que usted hizo ese punto. Soy un miembro de la cuadrilla de ocho. Creo en la reforma migratoria. Estoy de acuerdo con el presidente que lo necesitamos. Y parte del problema aquí es que nunca va a llegar, siempre y cuando esta crisis persiste. Yo creo que hay apetito en la Cámara y en el Senado sobre una base bipartidista para solucionar realmente el problema. Y debo mencionar, en 2005, tuvimos un gran problema con los llamados OTM, o que no sean mexicanos, venida, y en gran parte de Brasil. Encontraron - brasileños, es una comunidad muy unida. Descubrieron que podían explotar nuestra ley, y tuvimos un gran número que viene. Y así que había un programa llamado Texas Hold 'Em realidad donde todos ellos capturados, no ponerlos en libertad, y dentro de 30 días, el número de brasileños venida en realidad se redujo en un 50 por ciento. Y, dentro de los 60 días, se redujo en un 90 ciento. Y así tenemos que tratar a este mismo camino. GWEN IFILL: Supongo que mi - me perdone. Mi pregunta era si el Congreso tiene la voluntad de hacer algo como eso en este momento. SEN. Jeff Flake: Yo creo que sí. Esta es una crisis de este tipo. Y tener en cuenta, esta es una crisis humanitaria horrible. Estos niños se están poniendo en las manos de los contrabandistas que no tienen sus mejores intereses en el corazón. Pero te puedo decir que no vamos a detener la ola hasta que la gente en Honduras y El Salvador y Guatemala realmente ven un avión de regreso con los niños en él, y aquellos padres decir, pasé 5.000 dólares para enviar a ese niño a los Estados, y ahora están regresando. Fue entonces cuando se le detener la marea. Eso es cuando usted va a hacer algo que es bueno por razones humanitarias. Y por eso tenemos que cambiar esa ley que está permitiendo que el vacío legal que permite a estos cárteles para explotar estos niños. GWEN IFILL: Senador Jeff Flake, republicano de Arizona, muchas gracias por estar con nosotros. SEN. Jeff Flake: Gracias.
Propuesta de la Casa Blanca para frenar el flujo de los niños migrantes se dirige a atacar las causas fundamentales
TRANSCRIPCIÓN
GWEN IFILL: Presidente Obama está solicitando $ 3.7 mil millones en fondos de emergencia desde el Congreso para hacer frente a la afluencia de los menores no acompañados que cruzan la frontera sur. Alrededor de la mitad del dinero sería utilizado en la atención para los más de 50.000 niños que han llegado a los EE.UU. desde octubre, en su mayoría de América Central. El resto se destina a agentes de la Patrulla Fronteriza, los jueces de inmigración adicionales, la vigilancia y los nuevos centros de detención.¿Podrías contarnos lo que en la propuesta del presidente frenaría el flujo de inmigrantes? CECILIA MUÑOZ, de la Casa Blanca Consejo de Política Interior: Bueno , hay varias cosas. En primer lugar, hay una serie de disposiciones y recursos para nuestros países socios de América Central para asegurarse de que estamos tratando con las causas profundas de la migración, que estamos rompiendo las redes de contrabando, que es un factor muy importante en esta migración, y que en realidad estamos ayudando a crear centros para el proceso de repatriación y reintegración de esas personas que van a ser devueltos. Así que, ese es un elemento muy importante de lo que estamos viendo Aquí. Y entonces estamos también, como usted ha mencionado, las cosas Los crecientes como los jueces de inmigración, los funcionarios de asilo para asegurarse de que podemos honrar cualquier reclamo humanitarias de niños u otras personas que vienen hacia adelante y podrían calificar para algún tipo de alivio. Pero para otros que somos no va a calificar para el alivio, queremos asegurarnos de que podemos conseguir que las respuestas a sus casos con celeridad y luego se le retirarán a sus países de origen, en cooperación con sus países de origen. Pero lo más importante aquí es asegurarse de que nos estamos enfocando en las redes de contrabando, que estamos tratando con las causas profundas y que somos capaces de gestionar eficazmente la migración que ya ha llegado a nuestra frontera. GWEN IFILL: ¿Qué diría usted que son las causas principales? CECILIA MUÑOZ: Bueno, es una combinación de la violencia y la pobreza en América Central, pero sobre todo el contrabando de redes que están comercializando activamente a las personas la falsedad de que si gastan dinero para sus hijos - a poner a sus hijos en manos de los traficantes y hacer este viaje increíblemente peligroso que cuando luego llegar a los Estados Unidos, se les permitirá - se les dará permiso para quedarse permanentemente. Esto es incorrecto. Y es, obviamente, influye la decisión de que los padres están haciendo lo que pone a sus hijos en realidad muy grave peligro. Así que estamos trabajando muy duro para desbaratar las redes, sino también para obtener información precisa a las personas que podrían estar haciendo esta decisión de poner a sus hijos en este tipo de peligro. GWEN IFILL: Usted debe ser consciente de que los defensores de la reforma migratoria, porque se han reunido con ellos, creo que esto puede ser un poco demasiado duro, que en realidad te estás castigando a los niños que están tratando de escapar y deben ser tratados como refugiados en su lugar. CECILIA MUÑOZ: Bueno, estamos haciendo lo más claro posible que los que tienen pretensiones humanitarias, vamos a hacer el mejor trabajo posible de escuchar esas reclamaciones, asegurándose de que proveemos de alivio cuando esté disponible bajo la ley para aquellos que cumplen con la norma. Pero también debe quedar claro que la norma de asilo o de otros tipos de demandas humanitarias es muy alta. Y pensamos, simplemente teniendo en cuenta la historia de este tipo de reclamaciones, que la mayoría de la gente que están surgiendo que lleguen en los EE.UU. tienen pocas probabilidades de calificar para el alivio, y así, con nuestra responsabilidad bajo la ley para asegurarnos de que volver la gente, pero la comprensión, especialmente en el caso de los niños que tendremos que estar haciendo esto de una manera que no las pone en peligro, además, que colaboramos con sus países de origen para asegurarse de que esto se haga correctamente. Así , nos estamos acercando a esto como una situación humanitaria urgente. Pero también es cierto que tenemos que dejar claro a todos los padres que podrían estar tomando la decisión puso a su hijo en manos de traficantes y contrabandistas que esto es una cosa muy peligrosa de hacer y que no debe hacerlo sobre la base de la falsa premisa de que están estatus en los Estados Unidos garantiza, porque eso simplemente no es verdad. GWEN IFILL: Hablando de la colaboración, el presidente cuando viaja a Texas mañana se reunirá con el gobernador Rick Perry. ¿Qué es lo que tiene la esperanza de compartir con él o demasiado - ¿qué tipo de apoyo es que la esperanza de obtener de él por esta propuesta? CECILIA MUÑOZ: Bueno, él invitó al gobernador a unirse a él en una reunión con activistas y líderes religiosos que están trabajando para hacer algo sobre el problema, que están trabajando para ayudar a las instalaciones abiertas para algunos de estos niños en Texas. Así que él está esperando una colaboración bipartidista, no sólo con el gobernador, sino en el Congreso. El presidente, como usted ha mencionado, envió una solicitud de fondos de emergencia para asegurarse de que tenemos los recursos para hacer frente a esta situación con eficacia y rapidez. Tenemos gente de ambos lados del pasillo hablando de qué tan grave es este problema. Tenemos la esperanza de cooperación a ambos lados del pasillo para hacer frente a ella. GWEN IFILL: ? Si el presidente se va a la frontera para ver las condiciones para el propio CECILIA MUÑOZ: Bueno, el presidente se centra, como lo ha sido a lo largo de este situación, en asegurarse de que el gobierno en todo el gobierno federal está haciendo todo lo posible para hacer frente a la situación de manera eficaz. Así que incluye asegurarse de que las diversas agencias del gobierno federal, del DHS al DOJ al HHS y el Departamento de Defensa , están trabajando en colaboración para dar cobijo a estos niños, a surgir nuestros recursos, para asegurarse de que podemos manejar estos casos con celeridad, para asegurarse de que estamos haciendo lo que deberíamos estar haciendo para romper estas redes de contrabando. El presidente se centra en lo que va a ser más eficaz en el tratamiento de un problema y que está instando a otros a hacer lo mismo. GWEN IFILL: Speaker Boehner ha sugerido que el presidente debería ser la habilitación de la Guardia Nacional para ir a la frontera para ayudar con la seguridad fronteriza. ¿Qué dices a eso? CECILIA MUÑOZ: Bueno, no está claro qué tipo de papel jugaría la Guardia Nacional. El problema no es que no estamos aprehender personas. Estamos, de hecho, la detención de un gran número de personas. La cuestión es tener las instalaciones para manejar los casos adecuadamente, para asegurarse de que los niños están recibiendo los tipos adecuados de atención, y para asegurarse de que tenemos la capacidad de oleada de recursos judiciales, los funcionarios de asilo para asegurarse de que estamos escuchando reclamos humanitarios dónde se están realizando. Esas no son cosas que la Guardia Nacional puede hacer. Y ya hemos llegado al Departamento de Defensa participa. Ellos han proporcionado hasta ahora tres instalaciones en las que estamos albergan niños. GWEN IFILL: ¿Cómo sabes que estos niños que ahora están diciendo básicamente tendrán que volver a casa una vez que han pasado por este proceso judicial, ¿cómo sabes que ' ? re - ¿cómo va a ser capaz de decir que no están siendo víctimas de la trata, de hecho, que no son refugiados CECILIA MUÑOZ: . Así que este es un proceso que ya existe Usted tiene que asegurarse de que hay - que hay la representación para los niños, que ha sido un reto. Estamos, de hecho, anunciamos un nuevo cuerpo de la justicia en el que estamos tratando de reclutar a abogados voluntarios para ayudar a proporcionar representación para estos niños. Hemos capacitado funcionarios de asilo, funcionarios capacitados que forman parte del sistema del DHS cuyo trabajo es asegurarse de que pueden tener este tipo de conversaciones de una manera que provoca la información que podría poner de relieve este tipo de la reivindicación humanitaria. Necesitamos más de esos oficiales. Eso es parte de lo que era -. Parte de la reforma de inmigración que el presidente ha estado empujando hacia delante tenemos un sistema de corte de inmigración atrasados. La reforma migratoria incluye más recursos, para que podamos traer a más jueces para este tipo de casos. Por lo tanto, vamos a surgir los recursos que tenemos que asegurarnos de que estamos tratando con estos nuevos operadores en la frontera, pero necesitamos algún tipo de cooperación en el Congreso para asegurarnos de que podemos aportar recursos adicionales para llevar a hacer . de forma más eficaz GWEN IFILL: Cecilia Muñoz, directora del Consejo de Política Nacional del Presidente, muchas gracias. CECILIA MUÑOZ: Gracias.
ENLACES RELACIONADOS
- Es la esperanza de la ciudadanía o de violencia permanente conducir los niños migrantes a cruzar la frontera?
- Ningún país para los niños perdidos
- ¿Por qué tantos niños migrantes están subiéndose al viaje a través de la frontera de los EE.UU. por sí solo
- Etiquetas: CBP EE.UU. Aduanas y Protección Fronteriza , Cecilia Muñoz , América Central , los niños , de deportación , los tribunales de inmigración , reforma de inmigración , Sen Jeff Flake r AZ , la justicia social , los inmigrantes indocumentados
No comments:
Post a Comment